Island blir plundrat

 

Island blir nu plundrat med ett avtal som den isländska regeringen tvingas ingå av myndigheterna i Brittanien och Holland.

Motståndet från allmänheten på Island har börjat öka igen. Skälet är "loan agreement" som har avtalats på den ena sidan mellan britter och islänningar och på den andra sidan mellan holländare och islänningar. I dessa avtal dokumenteras en systematisk utpressning.

När de isländska bankerna kraschade i oktober 2008 tillgrep den brittiska regeringen terroristlagar mot Island. Terroristlagarna var särskilt riktade mot den privatägda Landsbankinn. Landsbankinn var ägd av den isländska staten fram till 2002 då den blev sålgd till tre individer som hadde starka anknytningar till Ryssland. http://www.hvitbok.vg/Profilar/BjorgolfurGudmundsson/IcesaveKallarnir/

När banken gick konkurs hadde det insamlas över 70 milljarder SEK insatt kapital på Icesave konton i Brittanien och Holland. Det är 100 gånger vad de tre indevider betalat för deras majoritets andel i banken.

Det dröjde inte länge från att Landsbankinn/Icesave gick konkurs tills den Brittiska regeringen började propagera för vem skulle bära skulden för Icesave fiaskot, dvs Isländska skattebetalare. De satte i gång med det samma tvångsåtgärder mot Island. Under det att den isländska befolkningen blir förföljd och utpressat av hollendarna og britterna, med stöd av EU och IMF, liver de som terroristlagen riktades mot i prakt Brittanien. De deltar inte i lösningar som skulle innibära någon slags kompensation för deras enorma brott. Varken britterna eller holländarne har visat intresse för att få tag i dem och deras plunder. Följande bilder visar en av Landsbankinn/Icesave huvudägaras livsstil.

http://www.hvitbok.vg/Profilar/BjorgolfurThorBjorgolfsson/FleiriSnekkjuMyndir/

http://www.hvitbok.vg/Profilar/BjorgolfurThorBjorgolfsson/Einkathotan/

http://www.hvitbok.vg/Profilar/BjorgolfurThorBjorgolfsson/WhereHaveTheBillio/

I fortsättning av att den brittiska regeringen riktade terroristlagar mot de islänska bankerna tog de till vidsträckta och kränkande åtgärder för att skapa brist på förnödenheter i Island. All valuta som skulle föras til Island blev fryst i utländska banker och import av varor som är livsviktiga i Island upphörde. I slutet av oktober började man sätta i gång ett plan för att slagta all höns och gris på Island eftirsom foder höll på att ta slut i landet. Vissa medicin höll även på att ta slut på Island. Britterna med sina åtgerder hotade liv och hälsa bland allmänheten i Island. http://www.bondi.is/Pages/1140

I fortsättningen av att bankerna kraschade körde Gordon Brown och hans specialister propaganda i det internationella samhället. Stormaktens plan är att utpressa det isländska folket för att ställa upp med et garanti för Icesave. EU makthavarna ville skydda banker i Europa från "run" vilked de oroade sig för att kunne bli följden om almännheten skulle bli medveten om EU directivens bristfällighet. Det är nämligen så att ingen garnatifund kan garantera sparkonton när det blir ett system krasch. Det är jämnförbart med ett tillstånd där ett försäkringsbolag står inför att alla deras kunders hus har brunnit över en natt. Icesave fiaskot skyllas först og främst på att EU makthavarna insåg inte att alla hus kunne gå upp i lågor på en natt och därför saknas där att beredskap har införts i direktiven för en sådan händelse.

För att dölja EU-direktiven bristfällighet utpressas nu isländska skattebetalare till att åta garanti för privata firmas affärer. De skal betala "terroristernas", skulder samt för bristerna i EU-directiven som tillåt "terroristerna" att leka med vanliga människors plånböcker utan garanti i dessa länder. För Island kommer EUs lösning att kosta många liv, ökad spädbarnsdöde, kortare medelålder, sämre allmän hälsa och ett fördärvat utbildningssystem.

Enligt EU-direktiven får en deltagende stat eller deras myndiheter inte vara ansvariga för banker om myndigheterna har sett till att en garantifond upprättas. En garantifond upprättades i Island. Den är ett självständigt bolag med ingen anknytning till staten.

Island uppfyllte därför kraven i EU-direktiven men det finns inget, varken i EU direktiven eller i den isländska lagstiftningen, som stipulerar att den isländska rikskassan skal ställa upp med garanti för fonden.

De två "loan agreement" som britterna och holländarna har nu gjort med den isländska regeringen är en del av deras tvångsåtgärder. Tillvägagångssättet är i högsta grad omtvistligt speciellt eftersom den brittiska och den hollänsdka regeringen vägrar kanalisera tvisten på ett normalt och demokratisk sätt, vilket skulle innebära att en ojävig och opartisk enhet f.eks. internationella domstoler eller en skiljedom tar ställning i saken.

Den hollendska och den brittiska regeringen har ställt krav på att detta "loan agreement" skulle vara hemligt. Av något skäl vill de inte att detta avtal skall uppenbaras för pupliken. De ställde krav på att även isländska riksdagsmän skulle rösta om lag som tillåter statens financiella åtaganden för fullbordan av detta kontract men utan riksdagsmännen fått ta del av innehållet í kontraktet. Hela tillvägagångdsättet strider mot grundlagens anda.

Kontraktet blev smugglat av någon ut ifrån regeringens lokaler och har nu publiseras i isländska tidningar.

Professorer i internationella lagar i Island hävdar att enligt EU direktiven bör den isländska staten inte ställa upp med garanti för privatägda bankers affärer i Europa därför att Island uppfyllte de krav som ställs i EU-direktiven.

EU directivet översatt til isländska http://brunnur.stjr.is/ees.nsf/pages/2E9317F82E04988100256700004E1234/$file/394l0019.pdf

Översatt till svenska:

Detta directiv kan inte göra deltagende stat eller deras myndiheter ansvariga för låneinstetut [banker] om de [myndigheterna] har sett till att ett eller flera system [garantifond] som är erkännda av myndigheterna upprättas. System som garanterar insatta pengar eller att bankerne själva garanterar att kompencera kontoägarna  i enlighet med detta directivs krav.

Engelska teksten:

"the system [en garantifond] must be in existence and have been officially recognized when this Directive is adopted," och "The system must not consist of a guarantee granted to a credit institution by a Member State itself or by any of its local or regional authorities" http://www.legaltext.ee/et/andmebaas/tekst.asp?dok=T40689&keel=en&query=pension&tyyp=SITE_T&ptyyp=I&pg=20

I Island uppläver man att britterna och holländarna går fram med våld. Deras uppförande har varit brutalt. Stormakterna EU, IMF, Brittanien och Holland har pressat fram ett avtal som medför att britterne och holländarne kan överta islänska naturresurser om de är ägda av staten. Detta är speciellt bekymrande därför att historian berättar att de har inte varit skönsamma mot naturen där de har plundrat.

De brittiska och holländska parterna har, med hot om straffåtgärder, tvingad fram ett avtal som islänningar kan aldrig uppfylla. Till detta har de haft stöd av IMF och EU. Avtaled har gjorts under hot om att avbryta valutaflöde till Island men för en så isolerat ö som Island innebär detta helt enkelt at det blir brist på mat.

Britterna och holländarna har valgt att kalla detta internationella avtal "loan agreement" även om det är inget "loan agreement" eftersom detta handlar inte om lån till Island utan en tvångsåtgärd för att få den isländska regeringen att gå med på att allmänheten skall åta garanti för ett privatägt firmas affärer.

Enligt avtalet skall Island garantera återbetalning av över 64 milljarder SEK året 2016. Islänningar skall garantera en återbetalning av hela summan under åren 2016 till 2023. Om inga tillgångar finns i banken skall risken tillfalla den isländska skatteborgaren. I Island bor där ungefär 100 tusen familjer. För varje familj innibär avtalet skuldåtaganden av 640.000 SEK året 2016. Räntesatsen på lånet är 5,5%. Avtalet förplikter en återbetalning och ränta upp till 125.000 SEK per familj per år under sju års period. Detta innebär att man störtar velfärdsystemet på Island i fullständigt fördärv.

Det som är mest chockerande i denna "loan agreement" är att Island skall, enligt paragraf 16.3 avstå från sin suveränitet.

I denna säger:

Each of the Guarantee Fund and Iceland consents generally to the issue of any process in connection with any Dispute and to the giving of any type of relief or remedy against it, Including the making, enforcement or execution against any of its property or assets (regardless of its or they-ir use of intended use) of any order or judgement. If either the Guarantee Fund or Iceland or any of their respective property or assets is or are entitled in any jurisdiction to any immunity form service of process or of other documents relating to any Dispute, or to any immunity from jurisdiction, suit, judgment, execution, attachment (whether before judgement, in aid of execution or otherwise) or other legal process, this is irrevocably waived to the fullest extent permitted by the law of that jurisdiction. Each of the Guarantee Fund and Iceland also irrevocably agree not to claim any such immunity for themselves or their respective property of assets.

http://www.morgunbladid.is/media/46/1546.pdf

Översatt till svenska:

Både garantifonden och Island går fullständigt med på att vars lags rättegång gentemot dem angående vilken som hälst tvist I vilket område som helst och vilken som hälst rättsutveg, därmed göra utmätning eller utfärdande mot vilken egendom eller tilgång som helst (uavsätt till vilken användning den är avsädd) enligt vilket som hälst utlåtande eller dom.

Om garantefonden eller Island eller vilka som helst tilgångar eller rättigheter har rätt til immunitet (befriande) i någon som helst jurisdiction från process/rättegång eller publishering av andra dokumenter anknutna til vilket tvist som helst eller berättigade någon slags annan immunitet från juridiktion, åklagan, bedömande, utförande, eller övertagande (varken före bedömande, till stöd av fullföljande eller något annat) eller annan rättslig process, detta äroåterkallelig eftergift till den ytterste utsträckning tillåten enligt lagen i den jurisdiction. Garantifonden och Island också oåterkalleligt samtycker att göra inte anspråk på någon slik immunitet för dem själva eller deras respektive egendomar och tillgångar.

Enligt detta kan både brittiska och holländska parter överta vilka egendomar och tillgångar som helst ägda av den islänska staten. Vägar, sjukhus, skolor, hamnen, energy källor, vatten källor o.s.v. De kan ta vad som hälst och på sina egna villkor.

Risken i avtalet innebär i värsta fall att Island skall betala från året 2016 12 milljarder SEK om året till de brittiska och holländska parter.

För att förstå storleksgraden av detta påpekas att den isländska rikskassans intäkter i år är 23 milljarder SEK varav rikskassan betalar 5 milljarder SEK i ränta på andra utländska lån. Förra års BNP var ungefär 86 milljarder SEK på Island. Offentliga (statens) utgifter 2009 är över 32 milljarder SEK.

Det som händer nu på Island är inte ett särisländsk problem utan ett problem som almännheten i hela Europa står framför.

Man skatteplagar nu almännheten för att rädda finanssystemet, d.v.s. adlens egendomar.

Det har varit mycket propaganda på Island sedan bankerna kraschade i höst. Man propagerar att almännheten har slösat med pengar och att därför har ekonomien blivit dålig. Det är klart att det har varit korrumpta politiker i högsta instanser samt de som ägde bankerna som har ödelagt den isländska ekonomien. Mycket av den isländska  valutafonden som försvann i höst när bankerna kraschade finns antagligen nu i någon brittisk skatteparadis på Virgin Islands.

Vanliga männeskor på Island (95% av befolkningen) har levt ett ganska normalt liv och skött sina åtaganden.

Fortfarande finns där korrumpta politiker och ämbetsmän i högsta instanser på Island som skyddar förbrytarna. Det islänska folket kämpar för rättvisan. Britterna och holländarna utnyttjar Islands nödläge och optimerar sin vinst. De har inte visat något intresse att spåra vart kapilatet tog vägen.

Det är almännheten som lider och den kommer att lida sålänge som det internationella samhället tar ställning med stormakternas förtryck.

Om den här orättvisan tar överhanden och om det legitimeras att oskyldiga männeskor som inte har haft något tilfälle att påverka affärerna skall ta ansvaret och förlusten för andras felsteg då är det en förlust för almännheten i alla länder.

 

Jakobína Ólafsdóttir


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Höfundur

Vaktin
Vaktin

Samtökin Vaktin hafa það hlutverk að vekja upp umræðu í þjóðfélaginu og standa með almenningi. Samtökin beina spjótum sínum og stuðningi að fjölmiðlum og fræðasamfélagi til að dýpka umræðuna.

Skipulag samtakanna er svokallað flatt skipulag. Samtökin mótast af minni "vöktum" sem virkjast eftir því sem tilefni gefst til. Vaktirnar sem eru virkjaðar núna er Icesave-vaktin og ESB-vaktin. Þátttaka í hverri vakt er frjáls og er hverjum og einum frjálst að stofna nýja vakt og leita samstarfs innan samtakanna eða utan um að koma málefni þeirrar vaktar í höfn.

Leita í fréttum mbl.is

Nýjustu myndir

  • Alþjóðagjaldeyrissjóðurinn á flótta
  • Ásta með þann sólgula
  • 4a666932dd973
  • image001
  • Athugasemd - Bitruvirkjun 1
  • sv-linur
  • hengill_15
  • 800px-gothafossoverview
  • 800px-gothafossoverview
  • Icesave
Apríl 2024
S M Þ M F F L
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Heimsóknir

Flettingar

  • Í dag (26.4.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 9
  • Frá upphafi: 0

Annað

  • Innlit í dag: 0
  • Innlit sl. viku: 9
  • Gestir í dag: 0
  • IP-tölur í dag: 0

Uppfært á 3 mín. fresti.
Skýringar

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband